Literatuur
- Haslinghuis, E.J. & H. Janse, Bouwkundige termen. Verklarend woordenboek van de westerse architectuur- en bouwhistorie. Leiden (Primavera Pers), 20014e druk/1e druk: 1953 [643 blz. ISBN 90.74310.77.X]. Hierin "Zadeldak": blz. 136, 524
- Wattjes, J.G., Constructie van gebouwen. Deel 9: Eenvoudige dakconstructies en dakbedekkingen. Amsterdam (Kosmos), 1930voorwoord\3e druk (is serie in 10 delen)(1e en 2e druk waren serie in 4 delen). [335 blz. ISBN -]. Hierin: (het zadeldak komt op veel plaatsen in verband met de constructie terloops aan de orde), o.a. blz. 2 (§ 1. Eenvoudige dakvormen. "Daken met twee staande schilden boven twee tegenover elkaar staande muren heeten zadeldaken of geveldaken (F[rans] toiture à deux pans, - D[uitsch] Satteldach, - E[ngelsch] gable roof"
- Fleming, John & Hugh Honour & Nicolaus Pevsner, Dictionary of Architecture. Harmondsworth (Penguin) 19853e editie, 6e druk. [356 blz. ISBN 0.14.051013.3]. Hierin "Pitched roof": blz. 268 (also called a gable roof), 270
- Vigan, Jean de, Le petit Dicobat. Dictionnaire général du bâtiment. Ris-Orangis (Arcature), 1994. [957 blz. ISBN 2.9504805.2.7]. Hierin o.a. "Comble à double versant (à deux pans), ou en bàtiere": blz. 236
- D + Arte. Dizionario dei termini e cronologia dell' arte universale. Milano (Vallardi), 1999cop. [622 blz. ISBN 88.8211.366.3]. Hierin "Tetto": blz. 318-319 ("copertura di un edificio, di varia forma. Nelle chiese si dice che il t[etto] è a capanna, se la facciata è a due spioventi; a padig[l]ione, se a quatro; a terrazza, se è piano" - dit is de relevante tekst volledig. Opmerking: 'tetto à capanna is letterlijk vertaald 'tentdak', maar betekent 'zadeldak'. 'Tetto à padiglione (het wegvallen van de 'l' moet een zetfout zijn) is 'tentdak' - jp0305)
- Eggen, Coen, Vakwerkbouw in Limburg. Weert (M & P), 1989. [119 blz. ISBN 90.6486.064.5]. Hierin "Zadeldak, wolfeind en nokvorst. Wat er verder over het dak te vertellen valt": blz. 50-54